El Equipo Tigre, de Thomas Brezina

darabuc-thomas-brezina-el-equipo-tigre-bLos libros de El Equipo Tigre, de Thomas Brezina, son un buen ejemplo de la distancia que con frecuencia separa (pero no necesariamente debería separar) a los críticos literarios de los lectores. Esa discrepancia quizá puede resumirse en el hecho de si el crítico sitúa y orienta (y deja elegir con libertad) o si bien solo compara con sus modelos de buena literatura y descalifica u omite lo demás.

A mí, estos libros me gustan. ¿En qué medida? No dejo de verles defectos claros en comparación con (lo que para mí es) la buena literatura: los personajes son planos, se emplean recursos casi omnipotentes próximos al deus ex-machina (como una fantástica agenda-ordenador con respuesta para todo) y la verosimilitud general es nula.

Pero esto son decisiones de autor con una finalidad clara: sirven para que en la página 10, los personajes ya estén corriendo peligro. En realidad, el lector tiene bastante con su caracterización de los personajes, llega motivado de antemano y, por decirlo con una imagen, lo que hace es lanzarse a una piscina en un día de calor: no hace falta más preparación que el bañador y la ducha, sabemos lo que queremos, disfrutamos de tenerlo y, sin duda, sería muy molesto que bañarse resultara más complicado.

Además, son libros que suceden en rincones del mundo muy distintos, con una documentación de mínimos, pero razonable (si no los confundimos con libros de divulgación geográfica o cultural) y, por encima de todo, piden la colaboración del lector y le permiten establecerla con más o menos autonomía, eligiendo el grado de esfuerzo (y de recompensa) a su criterio. La resolución de los pequeños misterios utiliza todas las posibilidades del género (sin sorpresas para quien ya las conoce, pero con eficacia para el que no) y tiene un nivel de dificultad bien ajustado (aunque, como es lógico, haya libros más ingeniosos que otros).

Una cuestión no siempre bien resuelta, por el contrario, es la de las traducciones; como por desgracia es frecuente que ocurra con las versiones de libros alemanes, el español no siempre corre con la fluidez deseable y el resultado final depende mucho de qué manos hayan intervenido en la traducción y corrección de cada libro.

  • Thomas Brezina, Un caso para ti y el Equipo Tigre. SM. Iustraciones de Werner Heymann.

9 Respuestas a “El Equipo Tigre, de Thomas Brezina

  1. Bueno, yo lo que puedo decir es que a mi hijo (de 9 años) le encantan. Aunque todavía le siguen gustando más los de Geronimo Stilton.

  2. El de Stilton es un caso curioso, que no sé si describir como vacuna para la vanidad de los autores o como ejemplo brutal de anulación del autor por las editoriales, porque es un éxito internacional que no tiene autor conocido (aunque se puede llegar a saber quién es su autora). Quizá sea un ejemplo de producción que tenga tanto “autor” como una película de animación.

    Sea como fuere, su humor y sus aventuras entusiasman; si te ocupas de leerlos sin prisa, quizá incluso desde los cinco años.

    Gracias por tu comentario.

  3. Bueno, el autor es el propio Gerónimo, ¿no? Al menos yo lo ví hace un par de años firmando ejemplares en la Feria del Libro de Madrid😉
    (tenía que estar muerto de calor con ese disfraz).

    Mi hijo debe tener veinte libros de Gerónimo; el primero se lo debimos regalar con 6 años. Yo no he acabado ninguno, pero lo que he leído me ha gustado.

    Gracias a tí…

  4. Pues sí, es el propio Gerónimo, mi comentario hay que entenderlo, ejem, técnicamente. (No vaya a estar yo hablando de los Reyes antes de hora…)

    Es un firmante muy viajero (también estaba aquí, por ejemplo), pero coincido en que tiene que pasar calor.

  5. Hola a mi m’agraden molt els teus llibres de la Penya dels Tigres, és que tenen molta emoció.

  6. Hola, Marc:

    que en segueixis gaudint ben a gust, doncs. En Thomas Brezina té d’altres llibres i sèries, però aquesta és la que més m’agrada a mi, personalment, del que li he llegit.

  7. me encantan estos libros me gustan tanto que soy capaz de leerme uno en una hora jajaja

    • Yo no sé lo que tardo, porque algún enigma se me encalla y me niego a pasar adelante sin haberlo resuelto (o creer que lo he resuelto, al menos); pero son libros que por lo general cuesta dejar antes de acabar.🙂

  8. fabricio vomero

    cuando un crítico literario, escriba un buen libro de literatura, voy a dedicarles un poco de atención. Claro, me parece que el hecho de que les guste es importante pero no lo único, pero si logra que lea 120 páginas en una hora un niño de 8 años, tiene algo de valor.

Comentarios

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s