Una adivinanza de Germán Machado

darabuc-german-machado-adivinanza-gauss-3.jpg
.
El oso le prestó garras.
El lobo le dio su piel.
Del gato tiene la panza.
La cola de mono es.
.
¿Te lo digo en guaraní?
Puntiaguda es la nariz.

.

  • Solución, en los comentarios

.

20 Respuestas a “Una adivinanza de Germán Machado

  1. Estimado amigo hallado al azar por internet.
    En un bar “cultural” de Madrid leeremos haiku el próximo jueves 27. ¿Vives en Madrid, escribes Haiku, quieres leer, quieres enviarme Haiku tuyos para leer?
    Un saludo.
    Juan.

  2. Hola, Juan:

    No vivo en Madrid. Si os apetece, podéis usar los haiku de este blog. O este de Yosa Buson, traducido por Ricardo de la Fuente:

    ¡Flor de colza!
    Luna en naciente
    y sol en poniente.

    Más experimental, este de Luz del Olmo:

    Van por el aire
    las nubes de Magritte.
    Deseo blanco.

    Que disfrutéis.

  3. Añado que sigue pendiente adivinar de qué animal (¿o debería decir “animalí”?) nos habla Germán. ¿Quién se anima?

  4. Gracias Darabuc por darle el haiku a Juan.
    Juan, yo sí vivo en Madrid y conozco algo de las tertulias que se dan por la ciudad. ¿Me puedes indicar el bar y la hora?

    Te dejo mi e-mail por si me quieres escribir
    olmoluz@gmail.com

    Un saludo LUZ

  5. A ti, Luz. Ese es uno de los que tengo escogidos para cuando hable de tu libro. (Soy más lento que un caracol, ya lo sé.)

    (Ah, aparte, que no os preocupéis: está permitido ligar en mis comentarios.😉 )

  6. Y otra cosa: la pista de los versos finales es más fácil de lo que parece… Google mediante, al menos; no es necesario ser hablante de guaraní.

  7. ¿Será el tití?

  8. Co… córcholis, pues no.🙂

    (Tu propuesta acaba bien, y acabaría mejor aún si no fuera tatartamuda.)

  9. ¿Será coatí? Por la imagen que viene y lo que significa coatí (nariz puntiaguda) debe de ser, pero lo cierto es que he utilizado Google, como sugerías.
    Ah, si es que hay montones de animales que conozco y de los que no sé el nombre, porras. Menos mal que Germán nos pone las pilas.
    Un beso.

  10. Por cierto que mi hija pequeña se hizo de una asociación defensora de los kiwis, y yo pensaba que era de la fruta, hasta que me dice «¿no te parecen unas aves monísimas, como de peluche?»; me las tuvo que enseñar en la red. Ja, ja, al menos las nuevas generaciones saben más nombres de animales; ¿será que leen más a Germán Machado?

  11. María, no es un quincajú, pero lo merece y además la silueta cuadra. A ver si Germán (o cualquier otro, por qué no) se anima a hacernos un poema. Hay una retahíla de nombres hermosos, según la Wiki: kinkajú, cuchumbí, mico león, cuchicuchi, huasa o martucha.

    Besos

  12. And the Oscar goes to… Ana Lorenzo.🙂 Aquí hay un enlace donde se le ve bien la nariz, que le daría envidia a Cyrano.

    Está bien, esa defensa de la fruta gorda con pelos e incapaz de volar. Cuéntale a Laura (bueno, si no la va a decepcionar) que me parece que rascan como un felpudo de coco… Lo sé porque en mi casa, de niño, había libros de animales por todas partes: mi hermano, a los seis años, impartía (así lo digo, era pelín repipi) conferencias sobre las musarañas.

  13. Ana, mis felicitaciones. Y también para Gonzalo, que tuvo la idea del juego y es un excelente editor. Saludos.

  14. Ah, qué forma más elegante de decir un editor follonero…😀

    Bromas aparte, ya ves que la serie pide a gritos una continuación.

  15. Puedes hacerme alguna recomendación de como comenzar, si sabes de ello? Escribo mucho en castellano, pero siempre he estado inquieto por la raiz de nuestras lenguas románicas. Valdría de algo empezar a estudiar un poquitin de esperanto, latin, occitano…?

  16. Hola, Ales: ¿comenzar a qué? ¿A escribir poesía o a conocer las lenguas románicas?

    Para conocer la raíz de nuestras lenguas románicas, hay que estudiar latín y a poder ser, griego. Luego, el paisaje de las lenguas y las literaturas medievales es fantástico, y desde luego, en occitano hay una riqueza literaria desbordante. Pero también en gallego y portugués, en catalán, en francés antiguo y en todos los dialectos del actual italiano y los extintos del actual castellano. El esperanto, como lengua franca inventada, me parece (personalmente) que tiene un interés distinto, atemporal y en cierto sentido ahistórico, aunque también cuenta con literatura propia (y ya tiene cierta historia a cuestas).

    Para escribir poesía, yo diría que lo principal es leer mucho, con atención, y escribir en todos los géneros, hasta que uno se halle a sí mismo.

    En fin, no sé si te ayudo, porque no sé si me ha quedado clara la pregunta.

  17. Es un oso lobo gato mono??

  18. mariana777@hotmail.com

    es perry
    el orgonitoringoo

  19. Pingback: Darabuc | Garabatos y Ringorrangos

Comentarios

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s