Niño refugiado dormido, de Carles Riba

.

darabuc-carles-riba-infant-refugiat-adormit-b.jpg

.

Com qui reposa
en l’amor o en l’onada,
fill de la guerra,
dorms en la innumerable
falda absent de la fuga.

.

Como el que descansa
en el amor o en la ola,
hijo de la guerra,
duermes en la innumerable
falda ausente de la fuga.

.

Aunque este poema es de apariencia sencilla, Carles Riba (1893-1959; enlace a AELC) es por lo general un poeta muy complejo. ¿Conviene mostrar esta clase de autores a los jóvenes o la experiencia los va a frustrar y, si la base es inestable, los alejará de la literatura? Supongo que no hay respuestas generales que sean válidas. Pero creo que, al igual que Rilke, es útil para jóvenes con buena competencia lectora y ganas de escribir poesía. Por su sentido del ritmo (Riba fue traductor de Homero en versos de métrica acentual), su vocabulario y esa propia complejidad y concentración, o densidad, de su concepción literaria.

El poema en concreto procede del libro Tankes de les quatre estacions, recogido en Del joc i del foc. (Hubo edición bilingüe en la colección Marca Hispánica. Esta traducción castellana es culpa mía y, como no respeta la métrica, solo quiere servir de ayuda para la lectura del original.)

Si hablamos sobre haikus, el primo hermano de la tanka, la Asociación de Vecinos de Coll-Vallcarca (Barcelona) organiza un concurso específico, abierto a los jóvenes, y os anima a visitar la revista digital No-Michi, especializada en esta forma métrica de origen japonés. Hablaremos más de haikus en este blog, a propósito de un libro de Luz del Olmo.

La fotografía la he tomado de una noticia de ABC News, sobre la presencia de refugiados iraquíes en los Estados Unidos. Quizá es una de las más blandas que podía escoger para ilustrar el poema. O quizá la estridencia no tiene efecto a largo plazo, y en cambio la palabra sí lo puede tener… En cualquier caso, aunque no sea con la ilusión de Celaya, me parece que la literatura debe seguir comprometida con la realidad. Pero si lo ejemplifico con Riba, un simbolista muy complejo, es porque en infantil pasa demasiadas veces que se confunde la literatura con el panfleto o las buenas intenciones, en línea con lo hablado aquí.

2 Respuestas a “Niño refugiado dormido, de Carles Riba

  1. cándido martín dorado

    Un niño dormido reposa en una cama,,perdido por las bombas ,nadie lo reclama.,

  2. cándido martín dorado

    las guerras que hacén matando a inocentes,los culpables que las hacen, mirán si ganan sus cuentas corrientes.

Comentarios

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s