Canción de la elefandra, Laura E. Richards

Laura E. Richards (Estados Unidos, 1850-1943; ver entrada de Wikipedia en inglés10px-external-3.png) es una autora que se mueve dentro de la tradición del juego lúdico, próxima al absurdo, muy habitual en la literatura escrita en inglés. No he encontrado libros suyos traducidos al castellano.

CANCIÓN DE LA ELEFANDRA

Érase que se era un elefante
que se quiso poner una escafante…
¡Ay, no! Quiero decir una elefandra
que se quiso poner una escafandra…
(¡Señor! Me da que estoy metiendo
la pata de un modo tremendo.)

El caso es que se le enredó la trompa
al mirar de ajustarse la escafompa;
y por más que tiraba y estiraba,
no lograba soltarse la escafaba…
(…¡Casi mejor que deje esta canción
de la pobre escafanta y su elefón!)

ELETELEPHONY

Once there was an elephant,
Who tried to use the telephant –
No! No! I mean an elephone
Who tried to use the telephone –
(Dear me! I am not certain quite
That even now I’ve got it right.)

Howe’er it was, he got his trunk
Entangled in the telephunk;
The more he tried to get it free,
The louder buzzed the telephee –
(I fear I’d better drop the song
Of elephop and telephong!)

Fuente: Tirra Lirra (1932). Versión de Gonzalo García. La traducción de este poema está bajo una licencia de Creative Commons10px-external-3.png (Creative Commons License).

Enlaces:

Si encuentras un enlace que no funciona, por favor, déjame un comentario.

6 Respuestas a “Canción de la elefandra, Laura E. Richards

  1. me gusta este poema infantil porque le sirvio a mi prima para un trabajo en sus estudios de Parvulo.
    Felicitaciones por el blog-

  2. Gracias, muy buena elección.

  3. Gracias por vuestros ánimos.

  4. excelentes poemas y canciones gracias quisiera que me enviaran a mi correo poemas infantiles para enseñarles a mis estudiantes de primaria gracias

  5. Hola, Marcela:

    En esta página:
    https://darabuc.wordpress.com/cebraloquia/
    que se va actualizando cada cierto tiempo, encontrará todos los poemas antologados en este blog.

    Que disfrute con los chicos

  6. Pingback: ‘Elefone’, de Laura E. Richards, y ‘Pedir con bons modos’, de Michel Monnereau, ilustrados en uno por Serge Bloch | Darabuc · literatura infantil e ilustración

Comentarios

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s